О проекте Контакты
Жалобы в УФАС
Охрана труда
Трудовое право
Доверенности
Договора
Новости


25.05.2015
Арбитражный суд признал банкротом турфирму "Роза ветров ...

25.05.2015
Главу арбитражного суда Самарской области лишили статуса ...

25.05.2015
Арбитражный суд взыскал с ЧЭМК 450 тысяч рублей в пользу ...

25.05.2015
Арбитражный суд Петербурга сегодня продолжит ...

15.04.2015
«Мечел» предложил Сбербанку конвертировать часть долга в акции

15.04.2015
«Мечел» не предлагал ВТБ конвертировать долг в акции

22.03.2015
Юникредит банк намерен обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании банкротом ОАО «Группа Е4»

23.03.2015
АкадемРусБанк признан банкротом

23.03.2015
Арбитражный суд отказался обанкротить проблемную страховую компанию «Северная казна» за 5,6 тыс. рублей долга

13.10.2014
Суд разъяснил права миноритариев «Башнефти» на операции с акциями


Электромеханик связи (АСЦО) 2002


    Ниже представлен типовой образец документа. Документы разработаны без учета Ваших персональных потребностей и возможных правовых рисков. Если Вы хотите разработать функциональный и грамотный документ, договор или контракт любой сложности обращайтесь к профессионалам.


    Наименование организации







    ИНСТРУКЦИИЯ №
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
    ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА СВЯЗИ
    ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
    АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ
    ЦЕНТРАЛИЗИРОВАННОГО ОПОВЕЩЕНИЯ
    НАСЕЛЕНИЯ (АСЦО)









    г.
    2002г.
    СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:
    Председатель комитета профсоюза Руководитель организации
    ______________________________ ________________________
    «____»________________ 2002_г.
    протокол №__________________ __________________ 2002_г.






    ИНСТРУКЦИЯ № ___
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
    ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА СВЯЗИ
    ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
    АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ
    ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ОПОВЕЩЕНИЯ
    (АСЦО) НАСЕЛЕНИЯ














    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
    К работам в качестве электромеханика связи при эксплуатации оборудования автоматизированной системы централизованного оповещения (АСЦО) населения допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и телефонный разряд не ниже 3-его, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.
    Электромеханики (электромонтеры) связи при выполнении работ на аппаратуре автоматизированной системы оповещения населения (АСЦО) должны назначаться приказом по организации.
    Электромеханик связи (АСЦО) обязан:
    Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
    Знать устройство аппаратуры (АСЦО).
    Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать III группу по электробезопасности;
    Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки);
    Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
    Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
    Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.
    При обслуживании аппаратуры (АСЦО) возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
    опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой;
    недостаточной освещенности рабочей зоны;
    опасности возникновения пожара;
    падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах;
    падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования).
    О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.
    Администрация предприятия обязана обеспечить персонал, работающий с аппаратурой (АСЦО) спецодеждой, спец. обувью и СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами.
    Электромеханик является ответственным лицом за подготовку рабочего места, включая в том числе, проведение работ без снятия напряжения.
    За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.
    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
    Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснение при движении.
    Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.
    Проверить состояние общего и рядового освещения.
    Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.
    Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.
    Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.
    Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.
    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
    Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам.
    Не допускать при эксплуатации (АСЦО) зажигание огня, курения, искрения в электроприборах (кроме ремонтных работ, проводимых с письменного разрешения технического руководителя предприятия).
    Пользоваться переносными лампами на напряжение, соответствующее классификации помещения по степени опасности.
    Проверку наличия напряжения производить только испытанным и проверенным инструментом.
    Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек.
    Не касаться голыми руками токоведущих частей. В случае необходимости работы на токоведущих частях пользоваться инструментом с диэлектрическими рукоятками и работать в диэлектрических перчатках.
    При работе на электрооборудовании использовать переносные заземления , ограждения, подставки и вывешивать знаки безопасности.
    При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков. При этом производится запись в оперативном журнале.
    Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.
    К аппаратуре (АСЦО) допуск лиц с квалификационной группой ниже 2-ой разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку.
    При обслуживании аппаратуры (АСЦО) необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
    Не допускать к обслуживанию аппаратуры (АСЦО) лиц, не имеющих отношения у их обслуживанию;
    Все ремонтные работы с аппаратурой (АСЦО) производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника;
    Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ.
    ПЕРЕЧЕНЬ
    РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ НА АППАРАТУРЕ
    АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ
    ОПОВЕЩЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ (АСЦО)
    Работы, выполняемые по наряду:
    Снятие (извлечение) основной панели блока П-164А для ремонта с заменой элементов;
    Установка основной платы П-164А после ремонта;
    Устранение дефектов монтажа в блоке П-164А;
    Проверка надежности подключения проводов питания (напряжения 380В) блока П-164А.
    Работы, выполняемые по распоряжению:
    Проверка и ремонт кабелей, соединяющих блоки П-164 (за исключением П-164А) с каналами связи и внешней сопрягаемой аппаратурой и системой питания;
    Удаление пыли и грязи с внутренних поверхностей блоков П-164 П, Д, Э, Ц, Р, Т;
    Регулировка напряжений вторичных источников питания субблоков СП-1, СП-2, СП-3, СП-4, СП-5.
    Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации:
    Осмотр и чистка внешних поверхностей блоков;
    Проверка работоспособности блоков П-164 по команде № 2;
    Комплексная проверка блоков П-164 по командам: «1, 2, 3, 4, 5, 6»;
    Проверка документации и комплекта принадлежностей;
    Проверка и профилактический осмотр монтажа субблоков (кроме панелей п-164А);
    Измерение выходных напряжений вторичных источников питания, субблоков питания;
    Проверка балансировки, измерение уровней и контроль формы сигналов посылки;
    Контроль уровней сигналов управления по каналу и абонентским линиям;
    Измерение уровней сигналов подтверждения («ответ»);
    Контроль и установка уровня речевой информации.
    Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон.
    Смену предохранителей необходимо производить при снятом напряжении, если напряжение снять невозможно, то смену предохранителей производят под напряжением до 1000В, но обязательно при снятой нагрузке, с помощью изолирующих клещей, в защитных очках и диэлектрических перчатках.
    Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должно производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III.
    Во время работы с аппаратурой (АСЦО):
    Не допускается зажигание открытого огня, курение;
    Следует пользоваться переносной лампой безопасного напряжения 12В;
    При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.
    Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи рук, а также полости рта.
    При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.
    Перед едой или курением следует хорошо вымыть руки с мылом и прополоскать рот водой.
    Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадания их на кожу.
    При выходе из строя люминисцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми.
    Необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению;
    В случае загорания следует пользоваться огнетушителем типа ОУ, а также песком или брезентом;
    Надо следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание, несчастных случаев;
    Нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя;
    Во время работы аппаратуры (АСЦО) запрещается допускать посторонних лиц.
    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
    Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.
    В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом своего руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.
    Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не и сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.
    При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует произвести с помощью выключателей разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток; при этом оказывающий помощь должен, встать на сухое, не проводящее электроток место, или надеть диэлектрические перчатки.
    При возникновении пожара в техническом помещении необходимо немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть.
    При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить старшему смены.
    При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания персонала, не включать и не выключать токоприемники, обеспечить естественную вентиляцию помещения.
    При нарушении режима работы, повреждении или аварии на электропитающем - электроснабжающем оборудовании электромонтер должен самостоятельно принять меры к устранению неисправности и сообщить о происшедшем непосредственному начальнику или лицу, ответственному за электрохозяйство.
    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
    Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в журнале выполняемых работ о выполнении работ.
    Если ремонтные работы на электрооборудовании закончены, то надо снять переносные заземления, предупреждающие запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале.
    Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведенное место.
    Убедиться в пожарной безопасности помещения.
    Сообщить сменщику (старшему смены) обо всех неисправностях, замеченных, во время работы и мерах, принятых к их устранению. Сдать смену и ключи от помещения ЭПУ
    Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты или пастой ОП-7.


    Инструкцию составил:
    Руководитель участка
    Согласовано:
    Инженер по ОТ



    Приложение № 1.
    ПЕРЕЧЕНЬ
    СПЕЦИАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ОБУВИ И ДРУГИХ СТРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРА ЭПУ

    №№ п/п
    Наименование
    Срок носки, месяц
    1
    Костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой
    12
    2
    Рукавицы кислотозащитные
    3
    3
    Галоши или боты диэлектрические
    Дежурные
    4
    Перчатки диэлектрические
    Дежурные
    5
    Очки защитные
    До износа
    6
    Респиратор
    До износа
    7
    Фартук прорезиненный при работах в щелочных аккумуляторных
    дежурный
    8
    Костюм хлопчатобумажный
    12
    9
    Фартук прорезиненный
    12

    Приложение № 2.
    ПЕРЕЧЕНЬ
    САНИТАРНО – БЫТОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРОВ ЭПУ

    Группа производственных процессов
    Умывальные
    Душевые
    Гардеробные

    1 кран на 10 человек
    1 сетка на 15 человек
    Общие, два отделения шкафа


    Приложение № 3.
    ПЕРЕЧЕНЬ
    ДОКУМЕНТОВ УЧЕТА
    ДЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАЮЩИХ УСТРОЙСТВ АТС
    ЕМКОСТЬЮ 2000 И БОЛЕЕ НОМЕРОВ
    Инвентарный журнал основного оборудования (журнал учета оборудования).
    Журнал учета выполненных работ.
    Эксплуатационный (оперативный) журнал.
    Аккумуляторный журнал.
    Журнал учета расхода электроэнергии.
    Журнал учета и проверки защитных средств.
    Журнал учета и проверки переносного электроинструмента.
    Паспорт на заземляющее устройство.
    Журнал инструктажей.
    Журнал 3-х ступенчатого контроля за состоянием охраны труда.

    Приложение № 4.
    ПЕРЕЧЕНЬ
    ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ГТС
    1. Указатель напряжения 1 шт.
    2. Инструмент с изолирующими рукоятками 2 комплекта
    3. Изолирующие клещи 1 шт.
    4. Резиновые диэлектрические перчатки 2 пары
    5. Галоши 2 пары
    6. Ковры, изолирующие накладки 2 комплекта
    7. Изолирующие подставки и изолирующие лестницы по 1 шт.
    8. Переносные заземления более 2 шт.
    9. Предупредительные плакаты 2 комплекта
    10. Защитные очки, применяемые при смене предохранителей,
    при работе с электролитом, при шлифовке коллекторов по 1 шт.
    11. Респираторы и противогазы по 1 шт.
    Костюм, фартук, сапоги и перчатки, применяемые
    для работы с электролитом по 1 комплекту
    13. Временные ограждения 2 комплекта
    14. Медицинская аптечка 1 шт.
    15. Разрядная изолирующая штанга 1 шт.
    16. Оперативная изолирующая штанга 1 шт.
    17. Электроизмерительные клещи Ц-4501 1 шт.



    Приложение № 5.
    РАБОТЫ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ
    Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды.
    Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми и заостренными концами.
    Бойки кувалд и молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклепов.
    Рукоятки инструмента ударного действия должны изготавливаться из сухого дерева твердых и вязких пород без сучков и косослоя, с гладкой поверхностью и расклиниваться заершенными клиньями.
    Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие должно быть заточено под углом 65-70 градусов, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.
    При работах зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла, работающие должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами и хлопчатобумажными рукавицами.
    Отвертки должны иметь изолирующие рукоятки без трещин, сколов. Рабочая часть должна соответствовать диаметру винта и. ширине шлица.
    Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов. Губки ключей должны быть параллельными. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Отвертывать гайки и болты путем удлинения ключей вторыми ключами или трубами запрещается. На каждом ключе четко должна быть нанесена маркировка.
    Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения: класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки, лесов и подмостей запрещается.
    При переноске или перевозке инструмента его острые части следует защищать чехлами или иным способом.
    При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.
    Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и т.п.
    Инструмент с изолирующими рукоятками должен храниться в закрытых помещениях на полках или стеллажах, не касается отопительных приборов и быть защищенным от солнечных лучей и ...